童话乐城 童话部落
童话论坛
童话博客
童话书房
潘亮童话网
郑渊洁研究会
 | 乐城首页 | 童话书房 | 童心乐园 | 探索发现 | 成长角色 | 儿童教育 | 女孩公主 | 乐城家园 | 
乐城导航: 乐城儿童网 >> 潘亮童话网 >> 其他作品 >> 随笔杂谈 >> 正文

连端午都是韩国的了,我们还剩下了什么?

www.TongHuar.com | 作者:潘亮 | 来源:潘亮童话网 | 日期:2005-11-25 | 进入论坛

  由韩国申报的江陵端午祭巴黎时间24日被联合国教科文组织正式确定为“人类传说及无形遗产著作”。一度沸沸扬扬的中韩端午节“申遗”之争以韩国的胜利而告终,对此,今天上午专家在接受记者采访时称:无形遗产属于全人类共享,韩国申报成功并非坏事。
 

  据韩国联合通讯今天报道,韩国驻联合国教科文组织代表称,由18名专家组成的联合国教科文组织国际审查委员团21日至24日在巴黎的联合国教科文组织举行审查委员会,并在江陵端午祭等64个申报遗产中选定43个为“人类传说及无形遗产著作”。据悉,“人类传说及无形遗产著作”宣布制度是在认识到无形遗产在人类历史上所占价值和保存必要性后,联合国教科文组织于2001年实行的制度。此次也是联合国教科文组织第三批宣布无形遗产名单。

  “韩国申遗成功对我们的端午文化不会有什么冲击,无形文化遗产是全人类共享的财富,我们的文化传统被别国认同,我个人认为不是一件坏事,”中国民俗学会理事长、中国社会科学院研究员刘魁立上午在接受记者采访时表示。刘教授介绍,联合国教科文组织对无形遗产申报的要求是每个国家每两年才能申报一项,中国急需保护的无形遗产很多,所以才导致此次韩国抢先申报。

  “江陵端午祭其实与我们的端午节不是一回事。”中国民俗学会秘书长、北大教授高丙中在接受记者采访时介绍,韩国的端午祭实际上是由舞蹈、萨满祭祀、民间艺术展示等内容构成,这与中国人吃粽子、划龙舟、纪念屈原是两回事,“惟一的相同点是时间框架,都是在中国的端午节期间举行。”高教授表示,韩国申遗成功实际上给我们带来了很好的启示:他们把传统的文化活动注入了现代的元素,成功地实现了现代转型,并得到了国际认同,对于中国文化遗产的保护有借鉴意义。

  围绕着端午节申遗之争,从去年开始至今,在中国学术界和民间都产生了极大的反响。


看了这则报道,我除了为了“中国的端午”感到悲哀以外,也为那些所谓的专家感到悲哀和愤慨。

现在的中国人到底怎么了?除了去学习英语还会什么?

我们记住了圣诞,却忘记了端午。

我们记住了情人节,却忘记了七夕。

这是一种文化侵略,是西方文化对汉文化的侵略。更可悲的是,面对这种侵略,我们的态度却是拉出火红的横幅热烈欢迎。可悲!

先辈们留给了我们那么多珍贵的宝贝我们视之如粪土。当极具民族特色的奥运吉祥物诞生的时候,举国上下一片谴责,说什么“太老土了”,难道你们希望中国千年等一回的奥运其吉祥物是按照小日本漫画的形式克隆出来的?当来到幼儿园听着连汉语都说不通顺的孩子咿咿呀呀跟着录音机学英语的时候,我的血都要沸腾了,我想把幼儿园的老师拉出来用刀子挨个儿捅,这不是误国误民这是什么!

奉劝我们周围的每一个人,记住我们是中国人,记住我们的母语是汉语,记住五千年的文化是我们的根。

我一直有一个愿望,在有生之年,将汉文化重振起来,哪怕是我只能贡献螳臂当车式的微薄之力。徐州的市区过生日的习惯一直是按照阳历,但从下一岁开始,我决定摒弃这在我身上作用了24年的习惯,改过农历生日——正月十二;我们学院有个老师有个外国人朋友,院里的老师都跃跃欲试跟她说上几句鸟语,但每次我都敬而远之,我发誓:只要我还在中国的土地上,当我需要跟一个外国人对话的时候,他必须使用汉语!因为这里是我们的国家,因为我是中国人!

相关文章:
没有相关文章
©2002 - 2008 童话乐城 TongHuar.com
最新推荐
童话论坛 最新帖
童话博客